Ioan Toma Popescu: „La Roumanie sauvée de l’Holocauste”
"Din seria discutiilor cu privire la soarta evreilor de pe 
teritoriul Romaniei in timpul guvernarii Antonescu, http://casa-regala.blogspot.com va 
propune un articol scris de Ioan Toma Popescu, articol in care autorul 
isi propune sa demonstreze ca in teritoriile controlate de guvernul 
roman nu poate fi vorba de Holocaust.
Mentionam ca in ultimele zile, ca urmare a unor articole publicate 
in presa din Republica Moldova, s-a iscat o noua discutie cu privire la 
regimul Antonescu si posibila reabilitare a maresalului.
Iata 
articolul:
"O serie de evenimente întâmplate după plecarea mea din România m-au
 determinat să public articolul „La Roumanie sauvée de l’Holocauste”, 
apărut în Le Monde Juif No. 105, Janvier – Mars 1982, revista Centrului 
de Documentare Evreiască Contemporană, din Paris. 
Plecasem din Patrie, graţie unui ajutor trimis de Providenţă, care a 
făcut să întâlnesc o doamnă poloneză în trecere prin România, într-o 
vreme din cele mai dificile din viaţa mea.
Ca Preşedinte al Organizaţiei Tineretului Naţional Ţărănesc din
 Bucureşti şi ca membru al Comitetului Central Executiv al Partidului 
Naţional Ţărănesc, condus de Preşedintele Iuliu Maniu, fusesem arestat 
de 22 de ori, deţinut politic, fără condamnare, în închisorile 
comuniste, circa 8 ani, împiedicat ilegal să exercit avocatura, privat 
de locuinţă, urmărit zi şi noapte de agenţii Securităţii, agresat fizic 
în mai multe rânduri etc.
Atunci a apărut trimisul Providenţei, întruchipat de o distinsă 
doamnă cu studii strălucite la Sorbona şi care lucra la Academia de 
Ştiinţe a Poloniei, unde se bucura de un binemeritat prestigiu.
Ea a înţeles totul de la prima întâlnire şi a luat hotărîrea de a 
folosi relaţiile sale din Polonia şi din Occident pentru a mă ajuta să 
plec în străinătate: a reuşit, după aproape 6 ani de eforturi 
supraomeneşti. Aşa am ajuns, prin căsătorie, în ianuarie 1978, să 
locuiesc în Varşovia, ca cetăţean român.
 Toţi prietenii îmi cereau să vin grabnic în Occident pentru a lua 
poziţie contra unei infame campanii orchestrate, pe plan mondial, contra
 naţiunii române. Pentru a mă convinge, ei mi-au trimis multă vreme 
publicaţii în care se afla scris că în timpul ultimului război mondial, 
noi, românii, masacraserăm cantităţi imense de evrei, aşa precum arăt 
mai departe:
Charta intitulată „The Record. The Holocaust” în History, 1939-1945,
 publicată de B’nai B’rith League şi New York Post, în tiraj de un 
milion de exemplare, indică masacrarea a 300 000 de evrei în România, 
iar în broşura explicativă, anexată hărţii, cifra este ridicată la 340 
000 de evrei masacraţi; 
În cartea „Eichmann’s Trial” a lordului Russel of Liverpool, este 
scris că românii masacraseră 200 000 evrei, dar trebuie să arăt că la 
data publicării, lordul Russel avea aproape 90 de ani şi, deci, sărmanul
 nu avusese cunoştinţă că în textul care-i purta numele fusese 
strecurată acea menţiune calomnioasă la adresa României;
Un rabin şef din România, audiat ca martor într-un proces pentru 
calomnie în presă, soluţionat de Tribunalul din Paris, afirmase că 
fuseseră 400 000 de evrei asasinaţi în România, dar, neputinţa vădită a 
Excelenţei Sale de a oferi precizări şi dovezi, a obligat judecătorii 
francezi să-i înlăture depoziţia;
În „A History of the Modern World from 1917 to 1980”, apărută în 
multe limbi, autorul – Paul Johnson – scrie la pagina 415 că în România 
fuseseră masacraţi 750 000 de evrei, deci mai mulţi decât se aflau în 
România, potrivit surselor evreieşti de informare;
O menţiune specială merită cazul ziaristei evreice Hannah Arendt, pe 
care propagandiştii evrei o prezintă ca filosoafă, fiindcă înainte de a 
emigra din Germania audiase prelegerile filosofului Martin Heidegger.
Ce s-o fi petrecut în capul acelei femei de a putut scrie în cartea 
„Eichmann a Jerusalem” acea oribilă defăimare că „România era o ţară cu 
un procentaj excepţional de ridicat de asasini ordinari şi ţara cea mai 
coruptă din Balcani” (pag. 313) şi, de asemenea, că „deportările à la 
roumaine constau în a înghesui 5 000 de persoane în vagoane de marfă şi a
 le lăsa să se sufoce, în timp ce trenul gonea de-a latul câmpurilor, 
fără itinerariu sau ţel, zile întregi. Apoi, cadavrele erau expuse în 
măcelării evreieşti”.
De remarcat că, atât în cartea lui Hannah Arendt, cât şi în aceea 
publicată sub numele lordului Russel, calomniile contra României sunt 
strecurate în expuneri care în mod firesc nu aveau niciun raport cu 
România, fiindcă se ştie că Eichmann nu avusese activităţi legate de 
ţara noastră. 
Aceasta este folosirea unei metode perfide, utilizată de 
defăimători de profesie, dirijaţi de la un centru de comandă. Astfel, 
netam-nesam, calomniile au fost şi sunt încă strecurate, în cursul 
conferinţelor, al transmisiunilor la radio şi la televiziune, al 
interviurilor, discursurilor de tot felul etc. Corespondenţii mei români
 ştiau că eu avusesem un rol în acţiunea care salvase România de 
Holocaust şi de aceea făceau apel la mine.
Cel mai important dintre aceşti emigranţi români, în acea vreme, era
 fără îndoială avocatul N. Penescu, fost secretar general al Partidului 
Naţional Ţărănesc şi ministru în guvernul de la Bucureşti, în 1944. 
Fusese condamnat în 1947, în procesul înscenat conducătorilor 
naţional-ţărănişti şi, după mulţi ani de închisoare, fusese eliberat, cu
 domiciliul obligatoriu în Bărăgan.
Graţie intervenţiei liderului socialist francez Guy Mollet, el 
putuse emigra în Franţa şi locuia la Paris. El susţinea că eu eram 
singurul emigrant român care se cuvenea să întreprindă acţiunea de 
denunţare a calomniei, deoarece participasem personal la activităţile 
pentru salvarea evreilor din România. Avocatul N. Penescu mi-a explicat 
că fruntaşii emigraţiei române, cunoscuţi în Occident ca foşti înalţi 
demnitari, nu puteau – din pricina conjuncturii internaţionale – să se 
angajeze într-o astfel de acţiune.
Potrivit relatării lui N. Penescu, fostul suveran al României spunea
 că i se aprobase rezidenţa în Elveţia, cu condiţia de a se abţine de la
 orice activitate politică. Fruntaşii emigraţiei aflaţi în America 
primiseră o lovitură destul de grea, prin anularea unei mici subvenţii 
acordate de ONU, prin Comitetul naţiunilor înrobite, şi ei se temeau că 
prin protestul contra calomniei puteau provoca răzbunarea din partea 
evreilor, prezenţi atât la ONU, cât şi în administraţia americană. 
Avocatul N. Penescu recunoştea că el ar trebui să întreprindă această 
acţiune şi declara că o va face, dacă eu refuzam să-mi asum răspunderea.
El ezita pentru faptul că avea prieteni printre socialiştii 
francezi, partid dominat de evrei, şi se temea că ar putea pierde acele 
prietenii, potenţial folositoare cauzei româneşti, în viitor. El mi-a 
cerut să nu dezvălui implicarea sa în ceea ce aveam de făcut.
Am hotărît să merg în Statele Unite şi Canada, unde calomnia contra 
României era în toi, ca prin câteva expuneri în centre cu emigraţie 
românească să restabilesc adevărul istoric. Fiindcă viza pentru USA 
întârzia, am decis să folosesc aprobarea pentru Canada, unde am vizitat 
Montreal, Toronto, Ottawa şi alte localităţi mai mici, şi, în cadrul 
unor întâlniri cu români şi chiar cu evrei plecaţi din România, am 
prezentat faptele cunoscute de mine. 
Am constatat că românii emigraţi după ultimul război mondial 
cunoşteau foarte bine adevărul, constatare valabilă şi pentru emigranţii
 evrei din această categorie; în schimb, emigranţii mai vechi, dinainte 
de 1940, fuseseră mai receptivi la campania de calomniere şi se lăsau cu
 greu convinşi că o defăimare de proporţii planetare fusese posibilă.
A trebuit să duc o luptă titanică, de unul singur, fiindcă prietenii
 care mă aprobau între patru ochi, nu mă asistau şi în public. Am expus,
 în cursul acestei călătorii, la întâlnirile cu multe grupuri de 
ascultători, adevărurile publicate de mine, 4 ani mai târziu, în 
articolul „La Roumanie sauvée de l’Holocauste”, apărut în Le Monde Juif,
 la Paris.
De la început am afirmat că, în timpul ultimului război mondial, în 
teritoriile controlate de guvernul de la Bucureşti, n-a fost Holocaust.
În Europa dominată de Germania hitleristă, România a fost singura 
ţară aflată în această situaţie, datorită generalului Ion Antonescu şi 
guvernului condus de el, care au făcut imposibil genocidul, precum şi 
unor conducători de seamă ai naţiunii române, cum au fost preşedinţii 
Iuliu Maniu şi Ion Mihalache, dr. N. Lupu, prof. Gh. Brătianu şi mulţi 
alţii, care l-au îndemnat şi l-au susţinut pe Mareşalul Ion Antonescu în
 politica sa de respingere a Holocaustului.
 Realizarea acestei politici a fost, indirect, dar în mare măsură, 
ajutată de un fapt, adesea trecut cu vederea, chiar de cercetători. După
 invadarea Basarabiei, a Bucovinei Nordice şi a ţinutului Herţa, în 
iunie 1940, Uniunea Sovietică a continuat să facă presiuni asupra 
guvernului român pentru a-l constrânge să accepte un control sovietic 
asupra Deltei dunărene, deoarece pactul Ribbentrop-Molotov nu rezolvase 
chestiunea Dunării.
În vara anului 1940, repetatele debarcări sovietice în Delta aflată 
sub suveranitate românească, precum şi pătrunderi la vest de Prut ale 
unor unităţi ale Armatei Roşii au fost cauzele principale care l-au 
determinat pe generalul Ion Antonescu, devenit şeful guvernului român 
după 6 septembrie 1940, să accepte venirea de trupe germane pe 
teritoriul României.
 În acordul încheiat atunci cu Hitler, generalul Ion Antonescu a 
reuşit să introducă o clauză care prevedea că poliţia germană putea 
colabora cu poliţia română dar îi era interzis să facă arestări pe 
teritoriul României.
 Această dispoziţie a fost salvatoare pentru evreii aflaţi pe acest 
teritoriu, fiindcă ea a împiedicat arestări şi deportări, efectuate de 
germani înşişi. În 1941, sub presiunile guvernului hitlerist, generalul 
Ion Antonescu a introdus o legislaţie cu caracter rasial, de la 
aplicarea căreia erau exceptate anumite categorii de evrei, dar afecta –
 totuşi – majoritatea populaţiei aparţinând acestei etnii.
Măsurile motivate rasial prevedeau restricţii şi chiar interdicţii 
pentru evrei, în exercitarea activităţilor economice şi profesionale, 
fapt de natură a cauza importante prejudicii materiale; cu toate 
acestea, nu se poate tăgădui faptul că una din aceste măsuri a fost 
binefăcătoare pentru evrei, anume excluderea din forţele armate, care 
i-a ferit de ororile campaniilor militare din Est şi din Vest, unde au 
pierit în condiţii înfiorătoare sute de mii de militari români.
Nu a existat nicio măsură destinată să lezeze demnitatea umană a 
evreilor; ei nu au fost obligaţi să poarte steaua galbenă, nu au fost 
închişi în ghettouri pe teritoriul României, nu au fost supuşi la 
practici de exterminare sau pentru a le distruge integritatea fizică sau
 mintală. 
Guvernul român nu a organizat distrugerea niciunei populaţii pentru 
motive rasiale, religioase, economice sau politice şi nu a tolerat ca 
astfel de fapte să fie săvârşite pe teritoriul controlat de el. Toţi 
evreii oneşti şi de bunăcredinţă datorează respect amintirii Mareşalului
 Ion Antonesc, fiindcă a respins planurile naziste privind deportări din
 România, în lagărele hitleriste din Polonia, astfel încât de pe 
teritoriile controlate de guvernul de la Bucureşti nimeni, nici evreu, 
nici ţigan, nici comunist nu a fost deportat în lagărele organizate de 
germani.
Au fost două perioade de mare primejdie pentru evreii din 
România, în timpul ultimului război mondial.
Prima perioadă a fost în 1942, după Conferinţa de la Wansee, când 
guvernul hitlerist a decis deportarea în Polonia a evreilor din Europa, 
aflată sub dominaţia sa. Atunci, conducătorii comunităţilor evreieşti 
din România au cerut sprijinul preşedintelui Partidului Naţional 
Ţărănesc, Iuliu Maniu, fiindcă evreii erau în primejdia de a fi 
concentraţi în lagăre şi deportaţi. Mareşalul Antonescu a explicat 
preşedintelui Iuliu Maniu că faptele unor evrei, mai ales cei intraţi 
clandestin pe teritoriul român şi care răspândiseră manifeste 
antigermane îl puseseră în situaţia de a se gândi la înfiinţarea de 
lagăre, ca măsură de siguranţă, invocată de el pentru a respinge 
pretenţiile poliţiei germane de a face ea însăşi arestări în România, 
contrar acordului din 1940.
La rugămintea insistentă a preşedintelui Maniu, şeful guvernului 
român a anulat dispoziţia înfiinţării de lagăre pentru evrei. Din presa 
israelită am aflat că unii conducători de organizaţii evreieşti se 
obligaseră, în acea vreme, să supravegheze acele elemente evreieşti 
predispuse la săvârşirea de acte nesăbuite, pricinuitoare de nenorocire 
pentru toată evreimea.
A doua perioadă de maximă primejdie pentru evreii din România a fost
 la sfârşitul primăverii din anul 1944 şi a coincis cu intervalul de 
timp când se efectuau deportările de evrei şi de ţigani din Ungaria şi 
mai ales din Transilvania de Nord, ocupată de guvernul maghiar, după 
diktatul de la Viena, din 1940. 
 Dacă pentru prima perioadă cunosc circumstanţele din relatarea
 persoanlă a preşedintelui Iuliu Maniu, al cărui colaborator am fost, 
pentru a doua perioadă cunosc faptele, direct şi nemijlocit, fiindcă am 
avut un rol în acţiunea care a împiedicat deportarea de persoane din 
România către lagărele naziste din Polonia. Mareşalul Ion Antonescu 
numise ca guvernator civil al Transnistriei (regiunea cuprinsă între 
Nistrul meridional, Bugul inferior şi Marea Neagră) pe profesorul 
universitar George Alexianu, care încă din vremea studenţiei îmi arătase
 prietenie şi ştia că-l vizitam pe preşedintele Iuliu Maniu.
 Invitându-mă la biroul său din Bucureşti, profesorul Alexianu mi-a 
spus, pentru a-i transmite liderului naţional-ţărănist, că la Bucureşti 
venise un ofiţer german cu misiunea de a organiza deportările de evrei 
şi de comunişti din România în lagărele hitleriste din Polonia. 
Preşedintele Maniu a verificat informaţia cu ajutorul unor persoane din 
anturajul fostului prim-ministru filogerman Gigurtu şi a decis să ceară 
mareşalului Antonescu să respingă planul pentru deportări. Preşedintele 
Iuliu Maniu nu a mers la o întâlnire cu mareşalul, ci a făcut demersul 
printr-o scrisoare purtată de mine şi înmânată şefului guvernului în 
cursul audienţei obţinute pentru mine de profesorul Alexianu.
 În scrisoarea sa de răspuns, pe care tot eu am dus-o preşedintelui 
naţional-ţărănist, mareşalul Ion Antonescu îl asigura că „atâta vreme 
cât voi fi la conducerea Ţării, nimeni nu va fi deportat în afara 
hotarelor României”.
Mareşalul Ion Antonescu şi-a respectat cuvântul şi astfel se explică
 cruţarea vieţii a sute de mii de persoane din România. Dacă se acordă 
încredere afirmaţiilor făcute de unii cercetători ai Holocaustului, 
circa 600 000 de evrei din Ungaria şi din Transilvania de Nord fuseseră 
arestaţi de poliţia maghiară şi trimişi în lagărele din Polonia, într-un
 pohod na Sibir fără întoarcere.
Preşedintele Iuliu Maniu a intervenit la mareşal pentru salvarea 
multor mii de evrei de provenienţă germană, austriacă, cehă, maghiară, 
polonă etc., intraţi clandestin în România şi care erau confruntaţi cu 
perspectiva unor grele pedepse penale sau cu trimiterea în ţările de 
origine, adică la moarte sigură. 
O astfel de intervenţie a fost făcută prin intermediul dr. N. 
Lupu, dar, în 1991, în cursul unei conversaţii la care participase şi 
prietenul meu I. Bărbuş, regretatul meu prieten Corneliu Coposu mi-a 
spus cum însoţise la mareşal pe preşedintele Maniu, unde a apărat pe 
evreii veniţi prin Transilvania de Nord în România, şi care erau acuzaţi
 că trecuseră clandestin frontiera de stat.
Preşedintele a arătat că acele persoane nu săvârşiseră nicio 
infracţiune, fiindcă Transilvania nu era divizată prin frontieră, ci 
numai prin „o linie de demarcaţie”, punct de vedere acceptat, bucuros, 
de şeful guvernului.
 După numeroşi ani de absenţă din Patrie, când am putut, în fine, 
veni la Bucureşti în 1990, am aflat că în Almanahul Luceafărul din 1989 
la pag. 115-162 se aflau dezbaterile unei mese rotunde la care Raoul 
Şorban şi rabinul şef dr. Moshe Carmily Weinberger, împreună cu alţi 
participanţi, au arătat cum mii de evrei originari din Ungaria, Cehia, 
Slovacia, Polonia, Germania etc. au găsit adăpost pe teritoriul 
României, graţie ajutorului dat de preşedinţii Iuliu Maniu şi Ion 
Mihalache, de profesorul Mihai Antonescu şi de multe alte personalităţi 
române, dar mai ales datorită umanitarismului dovedit de mareşalul Ion 
Antonescu.
Tot din Almanahul Luceafărul am aflat că la acea masă rotundă se 
folosiseră copios informaţii din articolul meu „La Roumanie sauvée de 
l’Holocauste” Mai trebuie să amintesc că liderul naţional-ţărănist l-a 
determinat pe mareşal să renunţe la o grea contribuţie de război, impusă
 numai evreilor, exoneraţi de obligaţia de a participa la campania 
militară.
Tot la cererea preşedintelui Maniu, doamna Ella Negruzzi a 
intervenit la mareşal pentru ca nişte evrei bătrâni să obţină retroactiv
 cetăţenia română, condiţie necesară pentru acordarea pensiei.
Am informaţii că şi profesorul George Brătianu făcuse demersuri, în 
acelaşi scop. Mi-am scurtat voiajul în America, din cauze financiare: 
contribuţiile prietenilor mei aveau o consistenţă simbolică, iar eu 
trebuise să contractez împrumuturi în Polonia, pentru plata călătoriei. 
Revenit la Varşovia, am primit o scrisoare de la un emigrant din New 
York, ale cărui rude îmi erau cunoscute din Bucureşti; acesta îmi cerea o
 relatare scrisă a celor expuse în Canada şi eu i-am trimis-o, cu 
condiţia să nu o publice decât atunci când vin în Statele Unite, pentru a
 răspunde pe loc la eventualele obiecţiuni; el a fost de acord, dar nu 
şi-a respectat angajamentul, fiind un individ manipulat fără scrupule şi
 ruşine de cercurile comuniste din România, şi trebuie să precizez că 
această specie netrebnică încă nu s-a stins.
 Între timp, mi-au parvenit informaţii, direct din America sau prin 
Paris, că în unele cercuri evreieşti este contestată expunerea mea şi că
 unii evrei au obţinut de la guvernul Poloniei Populare documente care 
dovedeau contrariul. Mă aflam într-o situaţie neconfortabilă, fiindcă 
expunerea mea de evenimente absolut reale era bazată pe cunoaşterea 
directă sau pe relatări nemijlocite ale unor personalităţi care nu mai 
trăiau pentru a le confirma: mareşalul Ion Antonescu şi fostul ministru,
 prof. Mihai Antonescu, precum şi guvernatorul civil al Transnistriei, 
George Alexianu, fuseseră executaţi în 1946; preşedinţii Iuliu Maniu şi 
Ion Mahalache muriseră în închisorile comuniste, primul – la Sighet, în 
1953, al doilea – la Râmnicu Sărat, în 1963; alţii, ca spre exemplu, 
prof. Gh. Brătianu, pieriseră, de asemeni, prin lagăre şi închisori.
Nu-mi rămânea decât să mă adresez administraţiei poloneze pentru a 
afla dacă existau documente de natura acelora pretinse de unii evrei din
 America. 
În Polonia există încă o comisiune guvernamentală pentru 
fostele lagăre hitleriste, dar ca particular, fără nicio abilitare 
oficială, nu aveam şanse să obţin ceea ce căutam. Ca de obicei, când mă 
aflam la ananghie, Providenţa mi-a venit şi de data aceasta în ajutor.
Pentru ca administraţia poloneză să-mi aprobe rezidenţa la Varşovia,
 în 1978, soţia mea ceruse sprijinul marelui savant polonez Janusz 
Groszkowski, fost preşedinte al Academiei de Ştiinţe a Poloniei, şi 
care, în timpul războiului, descifrase mecanismul de teleghidaj al 
bombelor germane V, ajutând astfel apărarea antiaeriană britanică.
 La puţine zile de la sosirea mea la Varşovia, profesorul 
Groszkowski a venit în vizită, vrând să cunoască pe acela pentru care 
îşi pusese obrazul: ne-am simpatizat şi stimat reciproc, de la prima 
întâlnire.
Când i-am povestit impasul în care mă aflam, din pricina statutului 
de simplu particular, profesorul a fost consternat. Îl cunoşteam ca pe 
un om de mare cultură, cu un spirit ager; de aceea am recurs la o 
butadă.
I-am spus că în greaca veche, pentru noţiunea particular era 
cuvîntul idiotes, trecut apoi în limbile moderne cu forma idiota – în 
poloneză, idiot – în română, franceză, engleză etc. Eu fiind un 
particular, pentru administraţia publică sunt un idiotes şi sunt tratat 
potrivit înţelesului actual al cuvîntului. Profesorul Groszkowski a 
apreciat calamburul, dar a spus că va face ceva, pentru a se vedea că 
sunt „un particular foarte… particular”.
 Într-adevăr, câteva zile mai târziu, Comisia guvernamentală îmi 
oferea toate facilităţile, dar nu poseda documentele care mă interesau. 
Am fost informat că toate arhivele referitoare la lagărele naziste şi la
 Holocaust se aflau la Muzeul fostului lagăr de la Auschwitz, unde mă 
puteam adresa cu toată încrederea.
 Am scris Muzeului de la Auschwitz, cu rugămintea de a-mi comunica 
dacă posedă documente referitoare la persoane deportate de pe 
teritoriile aflate sub controlul guvernului român din Bucureşti; 
răspunsul mi-a sosit într-un timp record, sub forma documentului: 
PANSTWOWE MUZEUM OSWIECIM BREZEZINKA Ld 2 I- 8523/79/5681/79 DESTINATAR 
PAN IOSIF POPESCU ul MIEDZYNARODOWA 03-922 WARSZAWA 58M35
Răspunsul este uluitor şi redau numai un citat: Chestiunea 
deportării de cetăţeni români în lagărul de la Auschwitz, precum şi o 
serie de alte probleme referitoare la istoria Auschwitz-ului în timpul 
războiului n-a fost studiată până acum şi nu există nicio elaborare de o
 manieră completă sau fragmentară. 
O astfel de abordare ar pretinde o laborioasă şi profundă studiere a
 tuturor materialelor păstrate la Muzeu, precum şi alte surse.
Când a citit documentul, prof. Groszkowoski mi-a spus că posed o 
bombă atomică, fiindcă pot denunţa toate afirmaţiile despre milioanele 
de masacraţi, pentru care nu există dovezi. La observaţia mea, că eu nu 
doream decât să restabilesc adevărul despre România, el mi-a spus că 
posedarea unui atare document îmi punea viaţa în primejdie şi m-a 
sfătuit să pun originalul în loc sigur, ceea ce am făcut, trimiţându-l 
la Roma, după ce am făcut un număr de copii. Avertismentul profesorului 
Groszkowski şi-a dovedit temeinicia, în seara zilei de 20 noiembrie 
1987, pe şoseaua Lausanne-Geneve, când am fost singura victimă, foarte 
grav rănit, ca urmare a atentatului aranjat sub forma unui accident 
banal de automobil, pus la cale de un individ în solda unei organizaţii 
teroriste de stat, care făcuse presupunerea că aveam documentul de la 
Auschwitz asupra mea. 
Providenţa a vrut să fiu descoperit la timp de o patrulă a 
poliţiei rutiere helvetice, care m-a internat la Spitalul Universitar 
din Geneva, unde mi s-a salvat viaţa, prin transfuzii continue, mai 
multe zile.
După această digresiune, revin la data obţinerii documentului de la 
Auschwitz, pe care l-am dus, în copie, la NewYork, pentru a da piept cu 
contestatarii evrei. Am luat contact cu unele organizaţii evreieşti din 
Statele Unite, graţie directorului executiv de la Polish Institute of 
Arts din New York, Feliks Grosz, un evreu emigrat din Polonia şi cu 
multe relaţii în Statele Unite.
 El m-a sprijinit la început, datorită unei recomandări a 
regretatului meu prieten, Sigmund Poniatowski, prieten al familiei Grosz
 din Polonia. Întrevederile cu unii corifei ai evreimii americane au 
fost uneori dezagreabile, fiindcă a trebuit să exhib documentul de la 
Auschwitz, pentru a le combate afirmaţiile false, că posedau documente, 
dar nu le arătau fiindcă erau „de uz intern”, la care aserţiune replicam
 că defăimarea săvârşită de ei era „de uz extern”.
Până la urmă am stabilit un fel de înţelegere, ca eu să nu public 
nimic, iar ei să sisteze campania de calomniere, ceea ce au făcut pentru
 câtva timp.
Am fost nevoit să arăt documentul de la Auschwitz în diverse 
reuniuni cu emigranţi români şi de alte naţionalităţi, pentru a-i 
convinge de temeinicia tezelor mele, împrejurări care explică vizita 
unui locuitor din Germania Federală venit să mă întâlnească, după 
întoarcerea mea la Varşovia.
 El îmi propunea un onorariu ademenitor pentru a scrie o relatare 
despre situaţia evreilor din România, cu publicarea integrală a 
documentului de la Auschwitz. Între motivele refuzului meu se afla şi 
înţelegerea cu unii evrei din Statele Unite. Vizitatorul german adusese 
dovezi că defăimarea continua totuşi în Europa Occidentală, mai ales în 
Franţa şi în Germania federală.
Respingând oferta făcută de interlocutorul meu, îl asiguram că mă 
voi strădui să-i determin şi pe evreii din Europa Occidentală să 
recunoască adevărul asupra României, dar el îşi manifesta scepticismul.
Am mers la Paris în 1981, cu hotărîrea de a găsi o publicaţie 
evreiască din Franţa care să publice relatarea mea, redactată în limba 
franceză. În capitala Franţei am fost ajutat de unii evrei pentru care 
aveam scrisori de la prietenii lor, din Polonia. 
De la revista Arche am fost îndrumat la revista Le Monde Juif. 
Câţiva evrei din Franţa, între care se afla şi un fost deţinut de la 
Auschwitz, dar mai ales o tânără evreică franceză, m-au ajutat efectiv, 
în demersurile mele. Documentul de la Auschwitz a determinat comitetul 
redacţional al revistei Le Monde Juif să accepte publicarea textului meu
 „La Roumanie sauvee de l’Holocauste” şi să recunoască în nota 
introductivă a comitetului redacţional că din România nu se făcuseră 
deportări în Polonia.
La Le Centre de Documentation Juive Contemporaine, care edita 
revista Le Monde Juif, am putut afla multe lucruri uluitoare: mai întâi,
 că era cunoscută adevărata situaţie a evreilor din România, şi prin 
urmare se recunoştea caracterul calomnios al unor scrieri.
 Centrul posedase numeroase dovezi despre intervenţiile făcute de 
ambasada României în Franţa pentru eliberarea din lagărele de la Drancy 
şi Malines a evreilor cetăţeni români, arestaţi pe teritoriul Franţei; 
am obţinut de la Centru, contra unei mici sume, copii de pe expunerea 
făcută la Ivry, de evreul Idelman, originar din Basarabia, referitoare 
la deportările – el le numea deplacements – de evrei din Basarabia, 
Bucovina de Nord şi Ţinutul Herţa, făcute de sovietici, în 1941, înainte
 de invazia germană în Uniunea Sovietică.
 La începutul anului 1982, vizitatorul meu german mi-a telefonat ca 
să mă felicite pentru performanţă: citise articolul meu publicat în Le 
Monde Juif. Câteva luni mai târziu, distinsa doamnă evreică din Franţa, 
eu o numeam Bauté Biblique, m-a anunţat că articolul meu constrânsese pe
 unii cercetători evrei ai Holocaustului la o revizuire a afirmaţiilor 
calomnioase răspândite la adresa României şi această retractare urma să 
se facă la o reuniune în iulie, 1982, la Paris, unde eram invitat, 
fiindcă se considera „o afacere de familie”.
 Lucrările acelui simpozion au fost publicate de editurile Gallimard
 şi Le Seuil, în 1985, sub titlul: Colloque de l’école de hautes études 
en sciences sociales: l’Allemagne nazie et le genocide juif.
Unele comunicări poartă încă tarele afabulaţiilor calomnioase, dar, 
din acest volum pe care îl voi intitula Colloque, cu ocazia referirilor 
viitoare, semnalez de data aceasta două referate:
Primul aparţine prof. Bela Varga, intitulat Reacţii la politica 
antievreiască a naziştilor, în Europa Orientală şi în Balcani din care 
citez de la pagina 349: Un ofiţer SS-ist fusese trimis la Bucureşti 
pentru a se ocupa de chestiunea evreiască şi în cursul verii şi toamnei 
1942, planuri detaliate au fost elaborate de germani în scopul 
deportării de evrei români; trebuia să se înceapă cu Transilvania de 
Sud. 
Dar rezistenţa ieşită din comun şi neprevăzută pe care a opus-o 
regimul Antonescu a împiedicat aceste proiecte. Dictatorul român era un 
om încăpăţânat, cu spirit independent şi, cu întreg sprijinul 
autorităţilor civile şi militare, el s-a angajat într-o politică 
evreiască prudentă, opunându-se presiunilor germane pentru deportare şi 
exterminare.
Al doilea referat, intitulat Condiţiile evreieşti, expunere sumară, 
aparţine lui Randoph L. Braham, profesor la City University of New York,
 care scrie în Colloque, la pag. 423: În România, ţară cunoscută pentru 
politica sa antisemită, regimul de extremă dreaptă al guvernului Ion 
Antonescu refuză să colaboreze la programul de exterminare şi evreii din
 România proprie, adică din Muntenia (Valachia), Moldova şi Transilvania
 Sudică supravieţuiseră aproape toţi războiului. Ei nu au fost adunaţi 
în ghettouri şi n-au purtat Steaua. 
Breşa făcută de articolul meu publicat în Le Monde Juif, în frontul 
defăimătorilor naţiunii române se lărgea fără încetare. Fostul director 
al Institutului de Studii istorice iudaice din Varşovia, dr. Hofman, 
mi-a declarat că era cunoscut faptul salvării evreilor din România de 
către mareşalul Ion Antonescu, iar prof. dr. Eisenbach m-a invitat la 
simpozionul organizat în 1983, la aniversarea a 40 de ani de la răscoala
 ghettoului din Varşovia, cu care ocazie am făcut în englezeşte 
comunicarea How romanian humanism prevented holocaustic acts în Romania,
 text aflat în arhiva Comisiei guvernamentale poloneze pentru lagărele 
hitleriste.
Cu prilejul primei sale călătorii în Polonia, după alegerea sa 
ca Papă, Ioan Paul II a vizitat muzeul fostului lagăr de la Auschwitz, 
unde se află nişte inscripţii cu numele ţărilor de unde s-ar fi făcut 
deportări; suveranul pontif a citit acele nume, între care se afla 
pomenită şi România.
Am scris Sanctităţii Sale, demonstrând cu documentul de la 
Auschwitz, că inscripţia referitoare la România era mincinoasă şi că 
fusese indus în eroare. Am primit răspuns scris de la Vatican, cu 
mulţumiri şi cu binecuvântarea papală, pentru succes în lupta pentru 
triumful adevărului. La cererea făcută de mine Muzeului din Auschwitz să
 îndepărteze inscripţia calomnioasă, mi s-a răspuns că guvernul de la 
Bucureşti fusese de acord cu ea şi contribuise cu fonduri. Este vorba de
 guvernul Groza şi de ministrul de externe al acestuia, Ana Pauker.
 Ce le păsa acestor ticăloşi că România era defăimată, când ei 
dăduseră Uniunii Sovietice pământul românesc al Insulei Şerpilor în baza
 unui proces-verbal de predare-primire? Fiind înştiinţat de la cabinetul
 preşedintelui polonez Lech Walensa, în 1993, am distribuit An appeal to
 the participants on the 50th anniversary of the Warsaw Ghetto uprising,
 cerând să se facă dreptate naţiunii române, prin condamnarea publică a 
calomniilor.
La lucrările Conferinţei s-a recunoscut public că în Transnistria 
aflată sub administraţie civilă română nu fuseseră omoruri de evrei. Am 
scris preşedintelui Lech Walensa, cu prilejul aniversării a 50 de ani de
 la eliberarea lagărului de la Auschwitz, şi i-am trimis domnului Ion 
Iliescu, prin ambasadorul României la Varşovia, o copie de pe acea 
scrisoare, pentru a fi informat de adevărul asupra României.
În fine, în cartea Anatomy of the Auschwitz Death Camp, editată 
pentru Memorial Museum din Washington, autorii Yisrael Gutman şi Michael
 Berenbaum recunosc cu sfială, la pagina 88, că România trebuie ştearsă 
de pe lista ţărilor de unde s-au făcut deportări. 
 Chiar dacă pentru defăimătorii de profesie recunoaşterea 
României ca ţară a refuzului de deportări în Polonia a devenit 
obligatorie, periodic sunt folosite anumite ocazii, mai ales în Statele 
Unite, pentru a se strecura aluzii la masacrarea de evrei, în România. 
Este adevărat că, tot mai rar, se pomeneşte despre evreii pe care i-ar 
fi masacrat legionarii, în timpul rebeliunii din ianuarie 1941.
În acele evenimente sângeroase au pierit mai multe sute de persoane:
 legionari, militari şi cetăţeni aflaţi pe străzi. Printre victime au 
fost şi evrei, din unele cartiere buucreştene, unde indivizi criminali 
s-au dedat la jafuri de magazine şi locuinţe, au asasinat pe 
proprietarii evrei.
Curţile marţiale înfiinţate după rebeliune au stabilit că aceste 
omoruri nu fuseseră organizate de Garda de Fier (legionarii), iar 
infractorii arestaţi au fost condamnaţi şi executaţi. Câţi evrei au fost
 victime ale rebeliunii se poate afla din arhivele Institutului 
medico-legal din Bucureşti; s-a vorbit în România de câteva zeci, dar la
 televizoarele din New York am văzut, în ianuarie 1980, pe un bătrân 
care, într-o dezlănţuire halucinantă, striga că mii, zeci de mii, sute 
de mii de rude ale sale fuseseră ucise de legionari.
Pentru victimele din iunie 1941, de la Iaşi, se pot găsi date sigure
 în registrele de decese, fiindcă toţi au fost înregistraţi. Acele 
evenimente sângeroase erau imputabile unor unităţi militare germane, 
care trecuseră la represalii, deoarece s-ar fi tras din podul unei case 
asupra unei coloane de militari germani, în trecere prin oraş. 
 Au fost victime evrei şi români. Toţi cercetătorii oneşti pot 
afla numărul exact al victimelor din înregistrările oficiale. Aceleaşi 
înregistrări pot fi folosite şi în investigaţiile referitoare la 
aşa-zisul „tren al morţii”.
Represaliile săvârşite de germani au pricinuit stupoare la 
Bucureşti. Temându-se că germanii ar putea să continue represaliile, 
guvernul român a dispus punerea la adăpost a evreilor din capitala 
Moldovei, prin evacuarea lor urgentă, cu trenul. Panica pricinuită de 
evacuarea intempestivă, ciocnirile cu unii evacuaţi, îmbulzeala în 
vagoane, zăpuşeala zilelor de vară au fost cauzele mai multor decese, 
mai ales printre cardiaci.
Aceste împrejurări au fost stabilite de tribunalele militare, sub 
regimul comunist, instalat la 6 martie 1945. A reieşit clar că 
evacuarea, ca măsură de urgenţă, a avut drept scop salvarea evreilor, 
fapt de altfel confirmat indirect, chiar de rabinul şef din acea vreme, 
Alexandru Şafran, care a declarat, în 1995, la Bucureşti, că la cererea 
sa, Crucea Roşie din România se ocupase de evreii evacuaţi.
Rămâne încă un cal de bătaie, la care fac recurs, din când în când, 
urzitorii de afabulaţii: masacrele de evrei din Bucovina de Nord şi 
Ţinutul Herţa, în 1941, după alungarea Armatei Roşii din aceste 
pământuri româneşti.
 Calomniatorii mai zeloşi vorbesc chiar de exterminarea totală a 
evreimii, dar, în mod nedemn, ei trec sub tăcere faptul că la 
recensămintele sovietice efectuate după război, s-a înregistrat un 
important număr de evrei în acele regiuni şi nici nu pomenesc de 
numeroşii evrei basarabeni, emigraţi în Statele Unite, în Canada, în 
Israel, în Franţa, unde au ajuns chiar miniştri etc.
 Reaua lor credinţă este învederată şi de faptul că ei ignoră 
deliberat un fapt bine stabilit chiar de cercetători evrei, şi anume, 
deportarea din Basarabia, Bucovina de Nord, şi Ţinutul Herţa spre Asia 
Centrală, săvârşită de sovietici, în 1941, înainte de invazia germană, a
 sute de mii de persoane, între care se afla majoritatea burgheziei 
iudaice.
În Această privinţă, este edificator articolul ziaristului evreu 
sovietic David Bergelson, publicat în gazeta Die Einheit de limbă idiş, 
din Moscova, la 5 decembrie 1942, citat în cartea scriitorului evreu 
Pierre Vidal-Naquet Les assassins de la memoire, Edition La Decouverte, 
la pagina 55. David Bergelson precizează că, în 1941, Armata Roşie a 
evacuat spre Asia Centrală între 2000000 şi 2200000 evrei baltici, 
polonezi şi români.
 În conferinţa evreului basarabean Idelman, imigrant în Franţa, se 
vorbeşte pe larg despre aceste deportări. De asemenea, Bernard 
Wasserstein, de la Universitatea Brandeis, scrie în Colloque, la pagina 
359: Sute de mii de evrei care se refugiaseră în URSS în 1939-1940 sau 
care s-au aflat brusc sub dominaţie sovietică, în ţările baltice, în 
Polonia orientală sau în Nordul României, au fost deportaţi în lagărele 
de deţinuţi din Nordul şi Răsăritul Uniunii Sovietice.
La Simpozionul Memorialului de la Sighet, în iunie 1995, cunoscutul 
istoric basarabean din Chişinău, Anatoli Petrencu, vorbind despre 
cetăţeni români deportaţi de sovietici în 1941, dădea ca exemplu oraşul 
Hotin, cu o populaţie evreiască de 8600 de persoane înainte de 
deportare, care, după exilarea spre Asia Centrală, fusese redusă la 
câteva sute. 
La eliberarea Basarabiei, Bucovinei de Nord şi Ţinutului Herţa,
 în 1941, aceste teritorii au primit o administraţie civilă română, dar 
din punct de vedere militar depindeau de Comandamentul german.
 Conducătorii comunităţilor evreieşti din România l-au rugat pe 
preşedintele Iuliu Maniu să intervină la generalul Ion Antonescu, 
fiindcă aveau informaţii despre înfiinţarea de lagăre pentru evreii din 
regiunile susmenţionate. A mers pentru demersuri în favoarea acestor 
evrei vicepreşedintele Ion Mihalache (Partidul Naţional Ţărănesc) care 
era în bune relaţii cu generalul şi cu ministrul Mihai Antonescu, mai 
ales după ce participase ca voluntar în campania din Răsărit, până când 
armata română a ajuns la hotarele din 1939.
Din dispoziţia ministrului Mihai Antonescu, generalul subsecretar de
 stat la Interne, Piki Vasiliu, a prezentat liderului naţional ţărănist o
 dare de seamă. Noua administraţie civilă făcuse o cartografie în 
teritoriile eliberate şi astfel se stabilise că, din evreii care se 
aflau în 1940 la invazia sovietică, 30000 fuseseră înrolaţi în armata 
roşie şi alţi 13000 fuseseră deportaţi de sovietici, în 1941.
Cei rămaşi, dacă aveau cetăţenie română, nu au fost cu nimic 
deranjaţi de noua administraţie civilă română. Între altele, cartografia
 stabilise că exista un mare număr de locuitori, cetăţeni străini, care 
fie că veniseră în 1940 şi 1941 din Uniunea Sovietică, Polonia, Ungaria,
 Cehia, Germania etc., fie că se aflau în România în 1940, la invazia 
sovietică, dar nu aveau cetăţenie română. Marea majoritate a acestor 
străini era de origine evreiască.
Prin tratatul de pace de la sfârşitul primului război mondial 
guvernul român se obliga să acorde cetăţenia română evreilor născuţi în 
teritoriile reunite la România. Bineînţeles că cei interesaţi trebuiau 
să ceară acordarea acestui drept, făcând dovada naşterii, cu orice 
probă, chiar cu doi martori. 
Mulţi locuitori evrei, din categoria amintită, fie din 
neglijenţă, fie pentru că în aprecierea lor cetăţenia deja posedată era 
mai interesantă decât cetăţenia română, n-au făcut formalităţile 
necesare. Între cele două războaie, se spunea despre un evreu, în mod 
oarecum peiorativ, că era un tărtan, expresia derivând din afirmaţia 
ausländische Untertan, adică cetăţean străin. Calitatea de cetăţean 
român a devenit valoroasă şi pentru această categorie de locuitori, după
 aplicarea legilor rasiale în Germania şi după Anschluss, în 1938, 
fiindcă foarte mulţi aveau paşapoarte germane şi austriece.
Atunci administraţia română a fost asaltată cu mii de cereri pentru 
paşapoarte române, deoarece calitatea de cetăţean român apăra de 
incidenţa legilor segregaţioniste ale regimurilor antisemite, din 
Germania şi Austria. Comandamentul german îi învinuia pe evreii din 
această categorie, fără cetăţenie română, că colaborează cu sovieticii 
şi cerea trimiterea lor în ţările de origine, adică la moarte sigură.
 Pentru a tergiversa luarea unei măsuri, guvernul român înfiinţase 
nişte centre de trier, aşa-zisele lagăre, care alarmaseră pe fruntaşii 
evrei din România.
Intervenţia domnului Ion Mihalache a avut un rezultat salvator, 
pentru aceşti evrei străini, fiindcă niciunul nu a fost expulzat spre 
ţara de provenienţă. Evreii din această categorie, garantaţi de 
comunităţile evreieşti din România, au putut trece la apus de Prut şi 
foarte mulţi au părăsit ţara, via Sofia-Istanbul, graţie intervenţiilor 
făcute, între alţii, de vicepreşedintele PNŢ, Mihai Popovici, prieten cu
 ambasadorul Tannior(?) al Turciei, şi cererii făcute şefului 
agranianilor bulgari, de dl. I. Mihalache, pentru procurarea vizelor de 
tranzit, necesare acestor emigranţi. 
 Evreii străini care nu au avut parte de aceste împrejurări 
favorabile precum şi ceilalţi locuitori neevrei, dar cetăţeni străini au
 fost consideraţi că proveneau din Uniunea Sovietică şi trecuţi la 
răsărit de Nistru, în teritoriul Transnistriei, aflat cu o administraţie
 civilă românească. Nimeni nu poate pretinde că situaţia de deportat în 
Transnistria a fost fericită, dar este o datorie imperioasă pentru 
istorici să facă tuturor cunoscut adevărul că, nici din teritoriile 
româneşti eliberate la răsărit de Prut, şi nici din teritoriul 
Transnistriei, nimeni nu a fost deportat în lagărele hitleriste din 
Polonia.
Edificatoare asupra condiţiilor de viaţă a evreilor trecuţi în 
Transnistria este cartea Turnătoria Jagendorf, publicată în Statele 
Unite de un inginer evreu, originar din Austria, în care nu se pomeneşte
 de masacre, aşa cum s-a pretins de unii agitatori evrei, în ultimele 
decenii, pentru a realiza câştiguri fabuloase.
În vremea când guvernul Antonescu deporta pe evreii străini în 
Transnistria, unde viaţa le-a fost salvată, în ţările occidentale soarta
 „evreilor străini” a fost tragică, aşa cum reiese din referatul lui 
Randoph Braham, publicat în Colloque, din care citez, de la pagina 434: 
În Bulgaria, de exemplu, singuri „evreii străini” din Macedonia şi 
Tracia au fost deportaţi; România i-a deportat pe „evreii străini” din 
Basarabia şi Bucovina de Nord în Transnistria; francezii nu doreau decât
 să se debaraseze de „evrei străini” în Belgia, aproape toţi deportaţii 
erau evrei apatrizi de origine cehă, poloneză sau rusă; în Ungaria, cei 
18000 de evrei deportaţi la Kamentz-Podolsk, în vara 1941 erau 
consideraţi ca străini; în fine, în Ţările de Jos, persecuţia a vizat pe
 evreii germani şi alţi „evrei străini”. 
Tot în Colloque, la pagina 425, Randoph L. Braham menţionează 
că cei 18000 de „evrei străini” deportaţi de guvernul ungar la 
Kameneţ-Podolsk au fost aproape toţi masacraţi. Nu trebuie uitat că 
salvarea de către români a „evreilor străini” deportaţi în Transnistria 
avea loc într-o vreme când Consiliile evreieşti de conducere a diverse 
comunităţi evreieşti din Ţările Baltice, Polonia, Ungaria, Cehia, Olanda
 etc.
 Aşa-numitele Judenrat, întocmeau la cererea naziştilor listele cu 
consângerii lor, care trebuiau să fie trimişi la Auschwitz şi în alte 
lagăre naziste. În Colloque, la pag. 349, Bela Vago recunoaşte că 
ministrul român Mihai Antonescu, reprezentând pe mareşal, s-a ocupat 
personal de organizarea emigrării evreilor deportaţi în Transnistria.
În 1980, la cea de-a doua întrevedere cu fostul diplomat Brutus 
Coste, pe când mă aflam la New York, acesta mi-a spus că ministrul de 
externe Mihai Antonescu ceruse mai multor diplomaţi acreditaţi în ţări 
neutre – precum erau Cretzianu, Nanu, Mircea Eliade, Brutus Coste etc – 
să intervină, mai ales după crearea lui War Refuge Board, în Statele 
Unite, pentru ca marea finanţă evreiască de acolo să subvenţioneze 
închirierea de vapoare, pentru transportul emigranţilor „evrei străini” 
aflaţi în România şi Transnistria.
Nepăsarea organizaţiilor evreieşti americane şi avariţia 
multimiliardarilor explică pentru ce această acţiune n-a avut amploarea 
cuvenită.
 Mai mult încă, delegaţii organizaţiilor evreieşti din America erau 
uneori indivizi corupţi, care pentru a realiza profituri personale 
angajau pentru transport adevărate epave, ceea ce a pricinuit naufragii 
fatale, pentru sute de emigranţi evrei, şi de aceea autorităţile 
maritime române au trebuit să interzică unele transporturi, din cauza 
stării de insecuritate a vaselor.
Fostul diplomat român, Brutus Coste, mi-a mai spus că, din 
dispoziţia ministrului Mihai Antonescu, el a dat din fondurile legaţiei 
sale bani pentru plata transporturilor de evrei emigranţi.
Ar fi fără rost să acord atenţie aritmeticii „de uz personal” cu 
care Raoul Hilberg, prin adunări şi scăderi de cifre, fără nicio dovadă a
 realităţii, ajunge să facă afirmaţii despre imense cantităţi de victime
 evreieşti. 
 Pentru mine şi o singură victimă constituie o mare tragedie 
umană, dar subliniez că încercările nesăbuite, prin trucuri de bazar, de
 a falsifica istoria este o jignire condamnabilă pentru victimele reale.
Se pune întrebarea: ce a putut determina această oribilă campanie de
 defăimare a naţiunii române? Trebuie evidenţiat că toate aceste acţiuni
 au fost iniţiate şi sponsorizate de guvernul comunist, instalat de 
sovietici în România, la 6 martie 1945.
 Calomnierea regimului Antonescu era un mijloc folosit pentru ca 
Occidentul să treacă cu vederea că Holocaustul roşu a dezolat(sic! 
N.ed.) România vreme de decenii.
Aceasta era o metodă folosită curent de sovietici. La Tribunalul 
internaţional de la Nurenberg, în 1945, procurorul general al Uniunii 
Sovietice, Rudenko, membru al comitetului de judecată, declara între 
altele că armata germană asasinase circa 25000 de militari polonezi 
captivi, în pădurea de la Katyn, lângă Smolensk; dar, în ultimii ani, 
după deschiderea unor arhive sovietice s-au găsit documentele care 
dovedesc că masacrul fusese săvârşit de sovietici, în executarea unei 
decizii luate şi cu răspunderea procurorului general. 
A doua explicaţie a campaniei de calomnii ne este oferită chiar de 
vestitul Simon Wiesenthal, supranumit vânătorul de nazişti”, în cartea 
Wiesenthal’s File, la pag. 80, de unde citez: Simon Wiesenthal socoteşte
 că cea mai mare greşeală după război a evreilor a fost că ei s-au decis
 pentru un profit material, mai degrabă decât pentru o compensare 
morală. Tot la aceeaşi pagină se arată că Germania Federală a plătit 
organizaţiilor evreieşti, de la sine înţeles că nu victimelor 
(observaţia îmi aparţine), mai mult de 37 de miliarde de dolari USA.
În pofida marilor posibilităţi materiale de care dispun 
calomniatorii şi în dispreţul execrabilei conspiraţii a tăcerii, 
credinţa mea în triumful adevărului rămâne neclintită. 
Nu este departe ziua când omenirea va recunoaşte că în 
teritoriile controlate în timpul războiului de guvernul român, nu a fost
 holocaust. În luna mai 1946, mareşalul Ion Antonescu şi membrii 
guvernului său au fost traduşi în judecată pentru campania militară din 
Răsărit, în faţa unui aşa-zis „tribunal al poporului”.
În acest scop, se promulga o lege penală, specială, de către 
guvernul comunist Groza, dar Partidul Naţional Ţărănesc a denunţat-o ca 
neconstituţională, deoarece prevedea pedeapsa cu moartea, deşi 
Constituţia din 1923 repusă în vigoare admitea această pedeapsă numai în
 timp de război. Or, prin capitularea Germaniei în 1945, starea de 
război încetase. Totodată, Partidul Naţional Ţărănesc care nu mai avea 
reprezentanţi în guvern după 6 martie 1945, declarase publică că nu 
participa în niciun mod la activităţile aşa-zisului „tribunal al 
poporului”.
Preşedintele Iuliu Maniu a trimis două scrisori primului ministru 
comunist Petru Groza, cerându-i să nu uite că evreii şi comuniştii din 
România au fost salvaţi de mareşalul Ion Antonescu şi colaboratorii săi.
Prima scrisoare a fost dusă de mine domnului N. Lupu care a 
înmânat-o lui Groza; a doua scrisoare a fost dusă de avocatul I. Leon la
 domnul N. Lupu, pentru a fi dată şefului comunist. Rezultatul a fost o 
campanie de injurii, dezlănţuită de presa comunistă contra preşedintelui
 Iuliu Maniu.
Fostul guvernator civil al Transnistriei, profesorul George Alexianu
 era în lotul acuzaţilor. Am vrut să apar ca martor la proces, în 
favoarea sa, dar el nu era de acord, fiindcă se temea că orice apărare 
legată de numele preşedintelui Maniu putea să înfurie acea instanţă 
politică de judecată. 
Totuşi, mareşalul a propus ca martor în apărare pe preşedintele
 Iuliu Maniu, iar la dezbateri a vrut răspuns la două întrebări: dacă 
domnul Maniu a ştiut, în ziua de 23 august 1944, că el, mareşalul, 
fusese arestat în acea zi, la palatul regal din Bucureşti; dacă 
preşedintele Iuliu Maniu considera pe mareşal un trădător al României. 
Preşedintele Iuliu Maniu a declarat că el aflase de arestarea 
mareşalului, efectuată în ziua de 23 august 1944, abia a doua zi, adică 
în dimineaţa zilei de 24 august 1944, când se înapoiase în capitală, 
fiindcă în ajun lipsise din Bucureşti şi sublinia că niciun om de bună 
credinţă nu-l putea considera pe domnul mareşal Ion Antonescu trădător 
al Ţării Sale. Am fost prezent în sală la audierea preşedintelui Iuliu 
Maniu.
Individul care conducea dezbaterile şi-a închipuit că ar putea 
întinde o cursă preşedintelui Maniu, întrebându-l dacă fusese de acord 
cu trecerea armatei române la răsărit de Prut. Preşedintele Iuliu Maniu a
 răspuns că Basarabia a fost şi rămâne românească.
În sală se aflau agitatori comunişti, aduşi special pentru 
atmosferă, şi aceia au început să murmure. Atunci, cu voce puternică, 
preşedintele Maniu a repetat: Basarabia a fost românească şi rămâne 
românească. Au urmat clipe de tăcere desăvârşită. La sfârşitul audierii 
sale, preşedintele Iuliu Maniu s-a apropiat de boxa acuzaţilor şi a 
strâns mâna mareşalului. Făptuirea acestui gest, în acele momente 
tragice, avea valoarea confirmării dreptului cuvenit mareşalului, 
colaboratorilor săi şi întregii naţiuni române la recunoştinţa 
umanităţii. 
27 martie 1996, Varşovia
IOSIF TOMA POPESCU
sursa: http://nouaarhivaromaneasca.com / www.tribuna-basarabiei.ro
 
 
 
          
      
 
  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu